首页 >> 广告文印 >> 广告标识

英语中的标识牌(英语中的标识牌怎么画)

2023-03-05 广告标识 904 作者:二七三十一

本文目录一览:

英语标识牌有哪些?并翻译中文.(5-20个)

fwy--高速公路(free way的简写)

detour--换道

xing--人行横道

stop--路口行车停止牌(所有车走到路口都要停下来3秒,然后再前行)

one way--单行道

指示牌 英语怎么说

indicator/a

direction

b??OArd/sign

Here's

your

indicator

number.

这是您的指示牌号

The

sign

means

that

cars

cannot

enter.

这个指示牌表示汽车不能入内。

Take

the

escalator

over

there

and

turn

right.You'll

see

the

sign.

到那边乘坐自动扶梯,然后往右拐,您就会看到指示牌。

指示牌英文

指示牌英文:sign

n.迹象;征兆;预兆;招牌;标牌;指示牌;标志;示意的动作(或声音);手势

v.签(名);署(名);签字;签署;和…签约(或应聘);示意;打手势 扩展资料

例句:

It takes many hours to craft a single sign.

仅制造一个指示牌就需要花费数小时的时间。

Looking at the signs now I get a feeling of amazement, mixed with sadness.

现在看着这些指示牌,我感到惊讶而伤感。

Blance spent a week in Hong Kong and photographed more than 60 signs.

布朗斯在香港待了一周,拍摄了60余个指示牌。

常见的英语标识牌

Tearoom、N%oadmittance、Entrance、EmergencyExit等。

常见的英语标识牌有Tearoom、NOAdmittance、Entrance、EmergencyExit等,意思分别是茶水间、请勿入内、入口和紧急出口。

英语标识牌中,Entrance和EmergencyExit是应用作为广泛的,通常是绿色的标志,还带有箭头指明方向,较为醒目。

标识牌英语怎么说

问题一:标牌用英语怎么说 sign

问题二:标识用英文怎么说 有很多词可以用:mark,logo, sign 等等

你主要想用来表示什么呢

问题三:英文标志牌怎么说? 标志牌

sign board / sign plate川

标志

sign

问题四:标识牌 英文怎么说? sign

问题五:标牌 标识的英文是什么,谢谢。 其实你说的就是注册商标 Trade Mark,或者是时髦的logo(徽标).

问题六:标志的英文怎么写? logo 英['l????] 美[?lo?o].

n.(某公司或机构的)标识,标志,徽标;logotype 的缩略形式;[计算机...

名词复数:logos

[例句]Even the logo is different. 甚至连商标都不一样。

问题七:写英文标识语,标牌要怎么写才是标准的,才符合外国人 现状】

中式英语 (Ch ing lish)比比皆是中式英语是指中国的英语学习者和使用者在学习使用过程中 , 由于受母语及其文化和文际习惯的干扰 , 加之英语水平有限 , 凭自己主观想象, 硬套汉语规则和习惯组合的不符合规范的英语。例如, “暂停收款 ” 被译为“ Stop Cashier” , 这就是将中文逐字翻译的结果。而实际上 ,只要用“Closed” 即可。而“ 注意安全 ” 在有些地方被译为 “Notice Safety” 。按照这种翻译 ,就是在提示人们,担心别往安全的地方去。而在英文中,一般用“Danger” ,既简单又有警示作用。在某超市的外墙上 , 有两条醒目的广告语:“天天低价” 和“每天都省钱 ” 。其下面的英文分别为“low prices everyday” 和“today and any day payless” 。这是典型的按照中文意思硬译成的英语。表达同样的意思 , 不如翻译成“All sale every day” 和 ” We save money for you” 更妥当些。

错译, 硬译,生造词导致误读有很多标识语由于使用不准确的表达方式 ,导致信息失真 ,所要传达的信息不能取得预期效果。“西药房” 被错译成“Western Pharmacy”(西方的药店) ,“ 不要进入绿地” 成了“No entrance to greenland”(不要进入格陵兰岛)。有些商场常常有“Wele you again” 的牌子 ,我们都知道是欢迎下次再来 ,但“wele” 就表示欢迎再来了, 这么一写, 就成了欢迎两次了。 再如“ 司机一滴酒, 亲人两行泪”, 将其译成“One Drinkof Alcohol on the Part of the Driver Can Result in Two Lines of Tears for HisFamily” 。这样的翻译就是生硬的将中文翻译成英语。如果将其译为“Drink and Drive Costs Your Life” ,则不仅表达了句子原本的含义, 而且更简洁, 更具提示作用, 也不显得生硬。

标识语翻译不符合语言礼貌原则同样的意思在英语中可以有多种表达方式, 不同表达方式的差别往往在于语气和情感, 而语气和情感的选择又取决于具体的环境, 所以英语标识的翻译一定要考虑具体的场合与对象,考虑被提示对象的阅读心理与情感, 意思正确只是翻译的第一步。例如 ,“残疾人电梯 ” , 在很多商场里就被直接译成“Lift for the Disabled” 。从语义上,这样的翻译是正确的,但从语言的人文关怀角度 ,“disabled” 指残疾人, 就显得不够照顾残疾朋友的感受, 如果翻译成“L ift for the Underp rivileged” , 就更符合礼貌和委婉的原则, 因为“ under p riveleged” 指地位不高的人 ,则更显出译者的人文关怀。还有在很多公共场所都能看到“禁止” 这样的字眼。如果直译成英语为“Don’ t” ,这样的翻译口气比较生硬 ,不委婉。如 ,“Don’ t make noise” (禁止喧哗 ) , “Don’t pick the flowers”(禁止摘花 )。但如果翻译成 ,“Quiet, please” (请安静 ) 和“ Take care of the flow2ers, please” (请爱护花 ) ,则简练又营造了轻松的气氛。

【翻译技巧】

在翻译标识语时, 应根据标识语言......

问题八:门牌标识: 英文翻译 Tea-room

Man toilet

Female toilet

Housing.documents

Filling the Office of the Department of

Department of the Office of the toothbrush

Office of the Department of cream -

PVI Office

Office warehouse

Office of the warehouse receipt

IT room

A training room

Training Room B

Training Room C

Air Shower

Security toothbrush export workshop

-Cream shop

1F workshop

问题九:浮雕标识标牌用英语怎么说 浮雕标识标牌

Embossed logo plate

重点词汇释义

标牌label; scutcheon; breastplate

英语指示牌

休闲】-英文指示牌

很多的朋友都有同样的经历,就是在一些高级的酒店或是在一些不齐全指示标志的地方看见一些只有英文没有中文的指示牌都觉得很困扰,下面我们为您翻译一些常见的指示牌:

停车场指示:

Car park front and rear.前后停车

Cars parked here without permission will be clamped 未经允许在此停车将被拖走

Guest's car park 来客停车场

Limited parking 停车位有限

禁止指示牌:

No parking constantly in use 此处经常使用,禁止停车。

No parking except for loading. 除装货外,禁止停车。

No parking in front of this gate 门前禁止停车

No parking in use 24 hours a day 此处24小时使用,禁止停车。

No parking or materials in front of doors 门前不准停车或堆放杂物。

Parking for taxis only 只准许出租停。

Parking permitted 允许停车

Please do not park in front of the barrier 请不要在护拦前停车。

Please do not park. Garage in use. 车库使用,门前请不要停车。

Please ensure that you have paid and display 请确保已买票并张贴。

Rent a car and go as you please 租辆车想去哪就去哪。

Strictly no parking 严禁停车

This is a pay and display car park 此停车场自动交费并张贴票据。

VIP car park 贵宾停车场

You will be required to leave a deposit when you pick up the car.

取车时需交押金。

公交车指示牌:

Bus and Coach 公共汽车和长途汽车

Bus information 公共汽车问讯处

Bus lane 公共汽车道

Bus stand 公共汽车停车处

Double deck buses 双层公共汽车

End of bus lane 公共汽车道结束

In case of fire, stay in vehicle 如遇火警,请呆在车内。

Keep your belongings with you at all times 随时照看好你的物品

The light indicates the door is not secured. 指示灯亮显示门未关好。

These seats are meant for elderly and handicapped persons women with child. 老人,残疾人及抱小孩的妇女专座。

This coach is for holders of full fare. 本长途汽车专为持全程票者乘坐。

When the bus is moving, do not speak to the driver 汽车行使中,严禁与司机交谈。

With permission, but at owner's risk 允许存放,但后果自负。}

公园指示牌:

NO FISHING 禁止钓鱼

NO PHOTOS 禁止照相

NO SWIMMING 禁止游泳

机场当中的指示牌:

国际机场 INTERNATIONALAIRPORT

国内机场 DOMESTICAIRPORT

国际航班出站 INTERNATIONALDEPARTURES

国际航班进站 INTERNATIONALARRIVALS

国内航班出站 DOMESTICDEPARTURES

国内航班进站 DOMESTICARRIVALS

机场候机楼 AIRPORTTERMINAL

国际候机楼 INTERNATIONALTERMINAL

国内候机楼 DOMISTICTERMINAL

国际航班旅客 INTERNATIONALPASSENGERS

护照检查处 PASSPORTCONTROLIMMIGRATION

海关检查 CONSTOMSDECLARATION

报关 GOODSTODECLARE

不用报海关 NOTHINGTODECLARE

入境检查 IMMIGRATIONCONTROL

边防检查 FRONTIERINSPECTION

出境检查 EMIGRATIONCONTROL

检疫 QUARANTINE

安全检疫 SECURITYCHECK

中转 TRANSFERS

中转旅客 TRANSFERPASSENGERS

中转处 TRANSFERCORRESTONDENCE

不得转让 NOTENDORSABLE

出站(出境) DEPARTURES �

进站(抵达) ARRIVALS

入口 IN

出口 OUT

登机口 GATE

绿色通道 GREENCHANNEL

红色通道�REDCHANNEL�

过境(不换飞机) TRANSIT

休息室 WAITNGROOM

贵宾室 VIPROOM

咖啡厅 COFFEESHOP

免税商店 DUTY-FREESHOP�

餐厅 RESTAURANT

酒吧 BAR

行李提取处 BAGGAGECLAIM,LUGGAGECLAIM

行李牌 LUGGAGECHECK,LUGGAGELABEL

行李票 LUGGAGEVOUCHER

问讯处 INFORMATIONCOUNTER

INFORMATIONDESK

INFORMATIONOFFICE

INQUIRYOFFICE

迎宾处 GREETINGARRIVING

订旅馆 HOTELRESERVATION

租车处 CARHIRE

出租车乘车地点 TAXIPICK-UPPOINT

出租汽车站 TAXISTAND

大客车乘车地点 COACHPICK-UPPOINT

联运 CONNECTIONCOUNTER

货币兑换处 CURRENCYEXCHANGE

机场税 AIRPORTTAX

厕所 TOILET,LAVATORIES,WC,REST ROOM

男女厕所 MEN ( WOMEN LADIES WOMEN'S ) ROOM)

厕所有人 OCUPIED

厕所无人 VACANT

吸烟席 SMOKINGSEAT

非吸烟席 NON-SMOKING SEAT

电话 TELEPHON

头等舱(一等舱) FIRST CLASS

经济舱(二等舱, 普通舱) ECONOMYCLASS

本篇文章来源于 广州装饰工程 原文链接:

推荐阅读:

关于我们

最火推荐

小编推荐

联系我们


Copyright © 2012-2022 GGHU.COM 版权所有 滇ICP备2022002448号
Powered By Z-BlogPHP.